生命脆弱而明亮佩措尔德的笔触如此轻柔隽永:那是spray you gay的情话是in my mind的旋律;是窥向恋人的窗台是欧洲VODAFONEWIFI喷浆俄罗斯的余烬;是散落海边的书页是面向大海的剪影;是庞贝城中十指相扣分也分不开的两个人携手见证最浪漫的爱与消亡正如海涅的诗一样:奴隶说”我叫默罕默德也门是我的的故乡我的部族是那些阿斯拉一旦相爱注定消亡” Love makes us blind, intertwined, sets us afire, but we will be just fine. 唯爱永生
雀雀:61.234.247.22
「 Have i not eyes? Have i not hands, organs, senses, dimensions, affections, passions? Fed with the same food? Hurt with the same weapons? Subject to the same diseases?